If you don't walk today,

you'll have to run tomorrow
Katrin
Автор: Katrin
Опубликовано: 03.05.2011
Метки:

Комментарии

Katrin
Katrin написал 3 мая 2011 в 22:53

Перевод:
"Если вы не идете сегодня, вам придется бежать завтра"

ButuziK
ButuziK написал 3 мая 2011 в 22:54

А смысл двоякий. Может быть и как демотиватор.

Katrin
Katrin написал 3 мая 2011 в 22:57

ButuziK, демотивирующие нотки можно усмотреть в чем угодно)
Лично я когда прочитала эту фразу, сразу взялась за дело!
Меня она мотивирует не превращать дела в снежный ком, который может в конце неприятно привалить.
А Вы решайте для себя сами)

Katrin
Katrin написал 3 мая 2011 в 22:55

Оставила фразу на английском, мне кажется, так лучше звучит. Перевод какой-то кривоватый)
Но смысл, надеюсь, понятен)

Oca
Oca написал 3 мая 2011 в 23:47

Точно-точно! А ещё нравится фраза «Если не бегаешь, пока здоров, будешь бегать, когда заболеешь» -Квинт Гораций Флакк

Натали-я
Натали-я написал 3 мая 2011 в 23:47

точно.... все время аврал какой-то получается...Smile))

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
Капча
Для того, что бы подтвердить, что вы человек пожалуйста ответьте на вопрос.