Я наблюдаю на сайте поголовное увлечение написанием постов на иностранных языках. Ничего против не имею, но ведь создалям это что-то дает! У меня есть один вопрос - что вам дает создание мотиваторов на английском языке? Что вы вкладываете в это? Какова ваша цель? Что, создание мотиватора на русском языке будет иметь какой-то иной смысл? Или вы преследуете иные цели? Мне бы очень хотелось получить ответы на эти вопросы от автора данного мотиватора, от вас, Ариша, и от авторов всех подобных мотиваторов. Если конечно это вас не затруднит! Пока напрашиваются несколько предположений, и нравится мне только одно из них - это может смотивировать кого-то наконец-то заняться изучением иностранного языка, что само по себе очень полезное дело. Но другие предположения мне не очень приятны. Очень надеюсь, что вы развеите их! Заранее благоларен!
Хорошо, попробую ответить на Ваши вопросы.... 1) что дает мне - некоторые фразы не передать, если их перевести на русский... теряется первоначально заложенный автором смысл... так классно звучит фраза в оригинале, поэтому хочется обрадовать других постояльцев сайта и гостей. 2) что вкладываю - себя... свою душу... 3) цель - передать в первоисточнике... ведь мы пишем перевод, поэтому с пониманием не должно быть проблем.
Я делаю мотиваторы на английском, потомучто уменя сегодня такое настроение. Вот захотелось мне, и все тут!) нет никаких тайных смыслов и загадок, и я не побуждаю никого все бросить и заняться изучением английского.Все просто)))
Вы не ответили на поставленные вопросы, но я все же получил ответ... Как не притягивай за уши желанное, а реальность такова, какова она есть!И спасибо за внимание к моему вопросу!
Ничего плохого не вижу в создании мотиваторов на иностранных языках! Давайте не будем ограниченными в этом плане) Сайт же могут посещать и те, кто не очень владеет русским) А для меня иногда на другом языке всем известные и давно затасканные фразы обретают новое значение) Ариша, я Вас поддерживаю!
Спасибо вам большое за потдержку ,вы меня хорошо понимаете)) И действительно ,те фразы ,которые уже давно затасканы ,хорошо звучат на английском. взять например один из моих мотиваторов, он сделан на английском языке ,а там самая обыкновенная часто используемая фраза "Отпускайте месты ,став свободными они исполнятся" ,и как то сразу преображается мотиватор, когда эта фраза написана по английски)))
Комментарии
"Любовь не знает гордости."
Я наблюдаю на сайте поголовное увлечение написанием постов на иностранных языках. Ничего против не имею, но ведь создалям это что-то дает! У меня есть один вопрос - что вам дает создание мотиваторов на английском языке? Что вы вкладываете в это? Какова ваша цель? Что, создание мотиватора на русском языке будет иметь какой-то иной смысл? Или вы преследуете иные цели? Мне бы очень хотелось получить ответы на эти вопросы от автора данного мотиватора, от вас, Ариша, и от авторов всех подобных мотиваторов. Если конечно это вас не затруднит! Пока напрашиваются несколько предположений, и нравится мне только одно из них - это может смотивировать кого-то наконец-то заняться изучением иностранного языка, что само по себе очень полезное дело. Но другие предположения мне не очень приятны. Очень надеюсь, что вы развеите их! Заранее благоларен!
Хорошо, попробую ответить на Ваши вопросы.... 1) что дает мне - некоторые фразы не передать, если их перевести на русский... теряется первоначально заложенный автором смысл... так классно звучит фраза в оригинале, поэтому хочется обрадовать других постояльцев сайта и гостей. 2) что вкладываю - себя... свою душу... 3) цель - передать в первоисточнике... ведь мы пишем перевод, поэтому с пониманием не должно быть проблем.
Я делаю мотиваторы на английском, потомучто уменя сегодня такое настроение. Вот захотелось мне, и все тут!) нет никаких тайных смыслов и загадок, и я не побуждаю никого все бросить и заняться изучением английского.Все просто)))
Я с Вами согласна, Ариша! Иногда просто хочется создать что-то на английском языке... А почему бы и нет?
Вы не ответили на поставленные вопросы, но я все же получил ответ... Как не притягивай за уши желанное, а реальность такова, какова она есть!И спасибо за внимание к моему вопросу!
И Вам спасибо за вопросы.
И я тоже полностью поддерживаю!
Ничего плохого не вижу в создании мотиваторов на иностранных языках! Давайте не будем ограниченными в этом плане) Сайт же могут посещать и те, кто не очень владеет русским) А для меня иногда на другом языке всем известные и давно затасканные фразы обретают новое значение) Ариша, я Вас поддерживаю!
И я!!!
Очень-очень красиво. и в их чувства я верю. да, если настоящая любовь, то гордости быть не должно
Спасибо вам большое за потдержку ,вы меня хорошо понимаете)) И действительно ,те фразы ,которые уже давно затасканы ,хорошо звучат на английском. взять например один из моих мотиваторов, он сделан на английском языке ,а там самая обыкновенная часто используемая фраза "Отпускайте месты ,став свободными они исполнятся" ,и как то сразу преображается мотиватор, когда эта фраза написана по английски)))